chkusiya: (FMA_brothers)
[personal profile] chkusiya
Первым вышел перевод субтитров от тут. Сама пока не смотрела, так что не могу сказать, насколько перевод хорош. Предполагаю, что тут перевод будет лучше, хоть и медленнее: первая команда, как я понимаю, делает перевод с английских субтитров, а вторая, кроме прочего, сверяет с оригиналом (на слух). Ну, как выйдут - можно будет сравнить.

PS. Буду ждать вторых сабов таки, если что. Что-то первая команда - такое чувство, что резво взявшись за перевод, об Алхимике имеет мало понятия... Переводить названия смертных грехов, подыскивая "подходящие" имена... да и не только грехов... "Хьюгс" вместо "Хьюз", "Грация" вместо "Грейсия", "Элися" вместо "Элисия"... как-то я за традиционный перевод все же. Да и в памяти сразу всплывает произношение этих имен в сериале.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

chkusiya: (Default)
chkusiya

November 2011

S M T W T F S
  12345
678910 1112
131415 1617 18 19
202122 23 24 2526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 08:27 am
Powered by Dreamwidth Studios