Nov. 29th, 2010
Мальчики-цветочки
Nov. 29th, 2010 11:05 amПодумалось тут.
Hana Yori Dango - главные герои называют себя F4, что означает 4 цветка. Цвет нации, все такое.
Vampire knight - фамилии всех вампиров-аристократов (и Канаме - не скажу про остальных чистокровных, про них не знаю) связаны с цветами. Цвет нации, все такое.
Crows:zero - школа называется "Ландыш". Что автоматически делает всех учеников цветочками. Вроде как "это еще цветочки..." :)))
Это какая-то общая черта? Где еще такое было?
Entry translation:
I thought of something recently.
Hana Yori Dango - main charachters call themselves F4, what means 4 flowers.
Vampire knight - all aristocrat vampires (and Kaname too, I don't know what about other purebloods) last names are formed by kanji that are bound with flowers somehow.
Crows:zero - the school's name is "sudzuran" that means "lily of the valley" (or "may lily", or "wood lily") - which makes all it's school-boys flowers too. It's all like "So far it's just flowers, and then there will be berries" (it's a russian proverb that says that the problems that exist now are very minor ("flowers") compared to what will be later ("berries", as first the plant needs to bloom with flowers, and it's only something after which berry (the real thing) comes out).
Is this some common feature to refer to flowers in such cases?
Hana Yori Dango - главные герои называют себя F4, что означает 4 цветка. Цвет нации, все такое.
Vampire knight - фамилии всех вампиров-аристократов (и Канаме - не скажу про остальных чистокровных, про них не знаю) связаны с цветами. Цвет нации, все такое.
Crows:zero - школа называется "Ландыш". Что автоматически делает всех учеников цветочками. Вроде как "это еще цветочки..." :)))
Это какая-то общая черта? Где еще такое было?
Entry translation:
I thought of something recently.
Hana Yori Dango - main charachters call themselves F4, what means 4 flowers.
Vampire knight - all aristocrat vampires (and Kaname too, I don't know what about other purebloods) last names are formed by kanji that are bound with flowers somehow.
Crows:zero - the school's name is "sudzuran" that means "lily of the valley" (or "may lily", or "wood lily") - which makes all it's school-boys flowers too. It's all like "So far it's just flowers, and then there will be berries" (it's a russian proverb that says that the problems that exist now are very minor ("flowers") compared to what will be later ("berries", as first the plant needs to bloom with flowers, and it's only something after which berry (the real thing) comes out).
Is this some common feature to refer to flowers in such cases?
Crows zero/Вороны: начало (и продолжение)
Nov. 29th, 2010 11:05 amСклеить череп поскорей
Вам поможет суперклей
©
ненастоящий эпиграф, из серии "в каждой шутке"
На перекрестке разрушенного дня - стая птиц.
Они не видят, что крылья их сгорели на солнце.
В тишине слышен лишь цокот коготков по асфальту.
Они не могут взлететь, но мечтают ли об одном:
Воспарить в бескрайнее небо как можно выше.
Я хочу изменить. Я хочу измениться.
© примерные слова заглавной песни фильма
настоящий эпиграф
фактически фильм просмотрен год назад, но только сейчас дошли руки до того, чтобы дописать начатый тогда же отзыв
Я была не уверена в том, когда руки и глаза мои дойдут до этого фильма. Знала, что в нем сплошной мордобой и кровища каждые 5 минут. Однако узнав от Светлячка, что в кинотеатре 35 мм идет вторая часть, решила, что пропускать Огури Шуна на большом экране никак нельзя)) Поэтому, пока все отмечали день единства нации или как там он называется, я маялась от ипохондрии (не знаю, что это, но звучит красиво) и смотрела со своими первую часть.
Весь фильм я сомневалась, что действительно следует идти в кино на продолжение ЭТОГО))) А вот под конец уже появилось любопытство - и все это вылилось в то, что вчерашний просмотр второй части на большом экране оставил под большим - и положительным впечатлением)) Но обо всем по порядку.
( Read more... )
Вам поможет суперклей
©
ненастоящий эпиграф, из серии "в каждой шутке"
На перекрестке разрушенного дня - стая птиц.
Они не видят, что крылья их сгорели на солнце.
В тишине слышен лишь цокот коготков по асфальту.
Они не могут взлететь, но мечтают ли об одном:
Воспарить в бескрайнее небо как можно выше.
Я хочу изменить. Я хочу измениться.
© примерные слова заглавной песни фильма
настоящий эпиграф
фактически фильм просмотрен год назад, но только сейчас дошли руки до того, чтобы дописать начатый тогда же отзыв
Я была не уверена в том, когда руки и глаза мои дойдут до этого фильма. Знала, что в нем сплошной мордобой и кровища каждые 5 минут. Однако узнав от Светлячка, что в кинотеатре 35 мм идет вторая часть, решила, что пропускать Огури Шуна на большом экране никак нельзя)) Поэтому, пока все отмечали день единства нации или как там он называется, я маялась от ипохондрии (не знаю, что это, но звучит красиво) и смотрела со своими первую часть.
Весь фильм я сомневалась, что действительно следует идти в кино на продолжение ЭТОГО))) А вот под конец уже появилось любопытство - и все это вылилось в то, что вчерашний просмотр второй части на большом экране оставил под большим - и положительным впечатлением)) Но обо всем по порядку.
( Read more... )
Vampire knight - a seriouse question
Nov. 29th, 2010 04:35 pmНесколько раз в обсуждениях народ вспоминал фразу Канаме, сказанную им в адрес Ридо в 38 главе: "только из-за моего просчета чему то вроде тебя удалось родиться". В разных переводах смысл оставалтся тем же.
( спойлеры, спойлеры до главы 66 )
Entry translation:
There is one Kaname's line that people remembered several times when discussing VK. In chapter 38 kaname told Rido something like: "Something like you was able to born only because of my mistake".
( spoilers up till chapter 66 )
( спойлеры, спойлеры до главы 66 )
Entry translation:
There is one Kaname's line that people remembered several times when discussing VK. In chapter 38 kaname told Rido something like: "Something like you was able to born only because of my mistake".
( spoilers up till chapter 66 )
2 PM - Without You
Nov. 29th, 2010 11:02 pmПрекрасным поделилась со мной
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Entry translation:
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)