Традиции и прогресс
Nov. 11th, 2008 05:18 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Уже какое-то время назад, заинтересовавшись японским языком и письменностью, узнала о существующей проблеме транскрипции японских слов - в частности, о противостоянии трех систем такой транскрипции - две, записываемые латиницей, и одна - кириллицей. Разнятся они иногда довольно существенно, и все разночтения вроде "суси-суши" происходят именно оттуда.
Во всех статьях говорится о том, что да, ни одна из систем не совершенна, сторонники каждой из них уже около ста лет ломают копья, что в результирующей своей дает довольно мало результатов в части прихода к общему знаменателю. А также в них говорится о том, что реформы в языке - нужны, язык меняется быстрее, чем поясняющие его правила, и эту ситуацию необходимо разруливать, и в то же время очень важно соблюдать баланс и не проводить такие реформы слишком часто.
А сегодня в одной из статей обнаружила цитату:
Продолжая размышлять о проблемах косности мышления в российской филологии, наткнулся на простое объяснение этого феномена в книге Владимира Жельвиса «Эти странные русские» в разделе о языке: «Учёные давно пытаются реформировать, обновить правила орфографии и пунктуации. Однако большая часть населения страны относится к этой идее негативно. Главное основание для возражения: если одни люди потратили годы на то, чтобы научиться правильно писать, почему другим будет позволено избежать этой пытки?».
Определенно есть над чем подумать, хотя информации у меня лично для самостоятельного вывода на текущий момент совершенно недостаточно. Первым делом формируются мысли вроде: традиционность и приверженность к существующим нормам вполне себе имеет возможность перерасти в косность и неприятие нового, но в то же время может оставаться собой, не перерастая в последнее и, соответственно, не нести присущих последнему негативных характеристик. Но вот определить, что же именно заставляет противиться изменениям - не исключено, что невозможно априори, т.к. то, что для одного традиционность, для другого - закостенелость, что для одного нормально или положительного, для другого - ужас и неприемлемо, и может ли быть составлено объективное мнение... Словом, вот такие обрывочные мысли по этому поводу пока только бродят.
А каково ваше мнение?
Во всех статьях говорится о том, что да, ни одна из систем не совершенна, сторонники каждой из них уже около ста лет ломают копья, что в результирующей своей дает довольно мало результатов в части прихода к общему знаменателю. А также в них говорится о том, что реформы в языке - нужны, язык меняется быстрее, чем поясняющие его правила, и эту ситуацию необходимо разруливать, и в то же время очень важно соблюдать баланс и не проводить такие реформы слишком часто.
А сегодня в одной из статей обнаружила цитату:
Продолжая размышлять о проблемах косности мышления в российской филологии, наткнулся на простое объяснение этого феномена в книге Владимира Жельвиса «Эти странные русские» в разделе о языке: «Учёные давно пытаются реформировать, обновить правила орфографии и пунктуации. Однако большая часть населения страны относится к этой идее негативно. Главное основание для возражения: если одни люди потратили годы на то, чтобы научиться правильно писать, почему другим будет позволено избежать этой пытки?».
Определенно есть над чем подумать, хотя информации у меня лично для самостоятельного вывода на текущий момент совершенно недостаточно. Первым делом формируются мысли вроде: традиционность и приверженность к существующим нормам вполне себе имеет возможность перерасти в косность и неприятие нового, но в то же время может оставаться собой, не перерастая в последнее и, соответственно, не нести присущих последнему негативных характеристик. Но вот определить, что же именно заставляет противиться изменениям - не исключено, что невозможно априори, т.к. то, что для одного традиционность, для другого - закостенелость, что для одного нормально или положительного, для другого - ужас и неприемлемо, и может ли быть составлено объективное мнение... Словом, вот такие обрывочные мысли по этому поводу пока только бродят.
А каково ваше мнение?
no subject
Date: 2008-11-11 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-12 07:39 am (UTC)Но оно же именно так и слышится таки :) Разве что я бы написала, может, "мощи-мощи" :) В смысле - просто услышав и захотев для себя записать, чего я такое услышала - написала бы именно так.