О субтитрах
Dec. 25th, 2008 03:54 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Иногда мне кажется, что частица "фан" в слове "фансаббер" происходит не от слова "fan" - фанат, а от слова "fun" - веселье. Периодически при просмотре чего-либо с субтитрами так и вырываются фразы вроде "обожаю фансабберов".
В недавно просмотренном фильме переводчики субтитров жгли со страшной силой :)
На экране появляются субтитры: [Внимание! Смертельный номер! Прыжок сквозь лопасти вертолета на лету!]
Над крышей и правда поднимает вертолет. Вор висит, уцепившись за эээ... шасси?.... в общем, за вертолетную ножку.
Субтитры: [Актер не пострадал!]
Героиня говорит: "Не могу в это поверить!"
Субтитры: [Я тоже]
Кроме этого, речевые обороты на протяжении всего фильма были подобраны очень удачно.
***
Субтитры же к корейскому сериалу "Full house" в тех случаях, когда герои говорили на английском языке, давали перевод сказанного по украински :))) Денежную валюту переводили исключительно как "гривны", а в не столь важных моментах отрывались на похожести звучании слов в русском и корейском языке: "Ты хорошо сегодня выглядишь" - "А ты все такое же чмо :)) " - при этом молодой человек произносит слово, звучащее как "чумо" или что-то вроде :))) Или приглашение на концерт: "У меня есть свободные билеты на концерт Глызина, не хочешь со мной сходить?".
***
Как я уже говорила - обожаю фансабберов :)
no subject
Date: 2009-02-14 06:25 am (UTC)По мне так есть вещи, которые позволяют жечь в сабах, а есть те, которые не позволяют. ХанаДан смотрела с теми сабами и в такие моменты (с ненужными комментариями переводчиков) хотелось их поудалять все.
no subject
Date: 2009-02-14 10:32 am (UTC)Наверное, для каждого эти вещи - разные... Именно ХанаДан Финал я всерьез не воспринимала изначально, ожидала совсем фуфела, и в итоге получила удовольствия немеряно (по сравнению с моей сестрой, которая ожидала большего и разочаровалась).
Плюс - для нас комментаторский процесс, не в смысле только/столько/тупо стеба, но и обмена впечатлениями во время просмотра - вещь обычная, неотъемлемая и даже особенная, без него уже что-то не то :) А отдельные отжиги в сабах - это как часть такого процесса получается :)
no subject
Date: 2009-02-14 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-14 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-15 05:32 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-15 09:32 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-15 11:37 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-14 09:20 pm (UTC)Помню, у меня была уверенность, что вот так брошусь обниматься с Инуяшей и наткнусь на монитор при первых сериях продолжения :)))
no subject
Date: 2009-02-15 05:32 am (UTC)ОВАшку уже сняли, но еще не продают
Date: 2009-02-15 09:32 am (UTC)http://community.livejournal.com/ru_inuyasha/21244.html?mode=reply
Re: ОВАшку уже сняли, но еще не продают
Date: 2009-02-15 11:06 am (UTC)